Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Kord aastas viime kõikides elamutes läbi evakuatsiooniõppusi. Alljärgnevalt tuletame meelde õiget käitumist olukordades, mille vastu on nimetatud õppuste käigus enim eksitud.

  • Vajadusel viivitamatu evakueerumine

Evakueerumise vajadusel ärge viivitage. Jätke pooleli olev toidu valmistamine katki, lülitage pliit välja, sulgege toas aken ning evakueeruge. Selle käigus andke võimalusel ka naabritele ohuolukorrast hõigates ja ustele koputades märku. Ärge lukustage evakueerumise käigus uksi, kuna päästemeeskond peab kõik tulekahju piirkonnas olevad ruumid üle kontrollima veendumaks, et puuduvad kannatanud. Kasutage alati lähimat ohutut, st suitsuvaba evakuatsiooniteed.

  • Soojad üleriided külmemal hooajal.

Tulekahju korral võib juhtuda, et väljas tuleb oodata kauem, seega haarake evakueerudes kaasa soojemad üleriided, et mitte asjatult külmetuda.

  • Evakueerumisel ei tohi siseneda suitsu täis ruumi.

Ärge sisenege suitsu täis ruumi, koridori või trepikotta, sest nii seate oma elu ohtu. Lisaks saab suitsu täis ruumi ukse avamise käigus põleng hapnikku juurde ja põlemine intensiivistub. Ühtlasi pääseb suits avatud ukse kaudu sinna, kus seda eelnevalt ei olnud ning nii seatakse ohtu kõik selles piirkonnas olevad inimesed.

  • Tuleb selgeks teha maja evakuatsiooniteed.

Tutvuge üliõpilasküla teadete tahvlil ja kodulehel oleva tuleohutusjuhendi ning evakuatsiooni-skeemidega.

  • Tuppa lõksu jäädes tuleb endast märku anda.

Kui toast või korterist ei saa suitsu või tulekahju tõttu lahkuda, siis tihendage võimalusel uks märja wc-paberi, käteräti või muu riideesemega ning minge aknale ja andke endast märku väljas viibivatele inimestele või helistage hoone personalile.

  • Juhinduge päästemeeskonna, turvafirma või maja personali juhistest.

Elamusse võib uuesti siseneda, kui päästemeeskond on selleks loa andnud. Kui jõuate elamu juurde hetkel, mil alarmkellad töötavad ja elanikud evakueeruvad, jääge ootama ning ärge sisenege elamusse.

Käitumisjuhised üürnikele avarii- ja ohuolukordades ning evakuatsiooniskeemid:

– Nooruse 7 evakuatsiooniskeem 0-korrus, 1.korrus, 2.-9.korrus.

– Narva mnt 25 evakuatsiooniskeem 1.-9. korrus toad nr _01-_14, toad nr _15-_27, 0-korrus B-tiib.

– Narva mnt 27 evakuatsiooniskeem 1.-9. korrus toad nr _01-_14, toad nr _15-_27, 0-korrus A-tiib, B-tiib.

– Narva mnt 89 evakuatsiooniskeem 0-korrus, 1.korrus, 2.-5.korrus.

– Pepleri 14 evakuatsiooniskeem 0-korrus, 1.korrus, 2.-3.korrus.

– Tiigi 14 evakuatsiooniskeem 0-korrus, 1.korrus, 2.-4.korrus, 5.korrus.

– Purde 27 evakuatsiooniskeem 0-korrus, 1.-5.korrus.

– Raatuse 22 evakuatsiooniskeem 1.korrus, 2.-5.korrus, 6.korrus.

– Väike 6 evakuatsiooniskeem 1.korrus, 2.korrus, 3.korrus.

– Jakobsoni 41 evakuatsiooniskeem 1.korrus, 2.korrus.

 

FIRE SAFETY

Every year, we conduct evacuation drills in all our residential halls. With the following, we would like to remind you of the correct reactions to an emergency which are most commonly overlooked. Click here

Instructions for tenants for emergency and hazardous situations in the…

– Nooruse 7 evacuation plan 0-floor, floor 1, floors 2-9.

– Narva mnt 25 evacuation plan 1.-9. floor rooms_01-_14, rooms_15-_27, 0-floor B-Wing.

– Narva mnt 27 evacuation plan 1.-9. floor rooms_01-_14, rooms_15-_27, 0-floor A-Wing, B-Wing.

– Narva mnt 89 evacuation plan 0-floor, floor 1, floors 2-5.

– Pepleri 14 evakuatsiooniskeem 0-floor, floor 1, floors 2-3.

– Tiigi 14 evacuation plan 0-Floor, floor 1, floors 2-4, floor 5.

– Purde 27 evacuation plan 0-floor, floors 1-5.

– Raatuse 22 evacuation plan floor 1, floors 2-5, floor 6.

– Väike 6 evacuation plan floor 1, floor 2, floor 3.

– Jakobsoni 41 evacuation plan floor 1, floor 2.